翻譯學
一、專業介紹
外語翻譯長期以來都是就業市場上的熱門專業,近年來我國的外語人才一直呈不斷上升的趨勢。但是,據專家介紹,目前我國的專業外語人才,尤其是外語精英人才還是十分的匱乏,屬稀缺資源。
翻譯學的培養目標是培養具有專業口筆譯能力的高級翻譯人才。招生對象一般為學士學位獲得者具有良好的雙語基礎有口筆譯實踐經驗者優先考慮。鼓勵具有不同學科和專業背景的學生報考。考生入學須參加全國統考或聯考及招生單位自行組織的專業復試院校將結合考生工作業績等情況擇優錄取。
翻譯碩士不僅有專業學位,也有普通學位。
翻譯碩士專業學位實行彈性學制學生可脫產學習也可半脫產或不脫產學習。全脫產學制為兩年半脫產或不脫產學習者視其修滿學分與完成論文情況最多不超過5年最少不低于3年。課程考試合格、完成規定的翻譯實務并通過學位論文答辯者授予翻譯碩士專業學位。考試科目為:政治理論、碩士學位研究生入學資格考試(英文名稱為Graduate Candidate Test)、專業知識與技能,共計3門。 各個院校考試科目、研究方向有所不同,以下以上海外國語大學為例: 初試考試科目:
① 101政治 ② 二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任選一門
③ 632翻譯綜合(翻譯理論與文化知識) ④ 832翻譯實踐(英漢互譯) 研究方向:
1. 口譯實踐與研究
2. 筆譯實踐與研究
3. 譯學理論研究
二、推薦院校
翻譯學普通學位研究生招生院校有:
北京大學、北京外國語大學、南開大學、復旦大學、同濟大學、上海交通大學、上海外國語大學、南京大學、廈門大學、中南大學、湖南師范大學、中山大學、西南大學、廣東外語外貿大學、解放軍外國語學院……
翻譯學專業學位研究生招生單位有:
北京大學、北京外國語大學、南開大學、復旦大學、同濟大學、上海交通大學、上海外國語大學、南京大學、廈門大學、中南大學、湖南師范大學、中山大學、西南大學、廣東外語外貿大學、解放軍外國語學院
至于二者的其他區別請查找相關權威網站。
三、就業前景
隨著世界經濟一體化的迅速發展,特別是我國加入WTO以后,我國更加廣泛融入國際社會,與世界各國在政治、經濟、文化等領域的交流活動日益頻繁,翻譯人才(特別是高水平的口、筆、同傳翻譯人才)的缺口日益加大。根據有關方面的調查,目前我國對翻譯人才的需求,特別是對具有扎實翻譯功底和翻譯能力人才的需求,與現有翻譯力量的比例僅為9:1。隨著我國對外開放力度的不斷加大,外語學習早已從單純的語言交流走向多元化,對既熟悉國際商務又熟練掌握外語的高級復合型人才的需求越來越大。
調查顯示,目前國內翻譯行業翻譯人才嚴重匱乏,人員缺口高達95%。小
語種譯員匱乏的問題特別突出,英法德俄韓日六種語言的譯員人數占98.4%,而其他被調查的近40個小語種總比例不到1.6%。
翻譯能力的薄弱對日益融入國際社會的中國而言會成為經濟發展的一個大問題。因為無法準確、及時消化來自國際上的巨大信息流,包括經濟和科技信息等,將會導致中國失去大量有價值的信息。同時中國企業也迫切需要走向世界,翻譯的效率和準確度決定了全球化的推進速度。中國翻譯界的落后局面成為加入WTO后,中國走向國際的一個急需解決的問題。
四、就業方向
翻譯學畢業生能在國家機關、外事、外貿、外企、各類涉外金融機構、商務管理公司、專業翻譯機構、出版、新聞、旅游、高級賓館酒店等部門,承擔商務管理、商務翻譯、外貿洽談、經貿文秘、英語編輯、英語記者、駐外商務代理、涉外公關、涉外導游等工作;也可在英語語言培訓中心、大中專院校及科研部門等從事教學和科研工作。
五、職業規劃
翻譯專業資格水平考試等級劃分為資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯以及三級口譯、筆譯翻譯。
迅速騰起的中國,一個泱泱大國,與世界各國的往來必定與日俱增,翻譯人才在其間起著紐帶的作用,要想跟上時代發展的步伐,對翻譯人才的培養迫在眉睫。
公司簡介 公司資質 筆譯服務 口譯服務 視頻服務 桌面排版 本地化服務 合作企業 |
![]() 掃一掃關注
遼寧語橋公眾號 |
024-31407107
地址: 遼寧省沈陽市皇姑區塔灣街11號信悅匯F1座1711室
郵箱: 1stopchina@1stopasia.com
手機: 13624219395, 15604052559
|